首先,让我们来看看日本人的名字如何译成英语。通常,这会通过音译的方式完成,也就是将日文的发音直接转换成英语的发音。例如,日本的名字“さとう”(...
英文名字就写成:TOMOKAZU SUGITA;罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大;要发音正确还是要参考日语发音。把日本人的名字翻译成英文:2、如果...
日本人的名字译成英文的时候,是按照日本汉字的发音的罗马字(常用黑本式或称平文式罗马字)书写形式翻译的。例如,...
当把日本人的名字变成英语时,要把日语汉字对应假名的罗马音标出来,这样就变成英文了。比如:入野自由(日本汉字)...
日本人的名字翻译成英语一般是使用“平文式罗马字”(也叫:赫本式或黑本式),省略长音记号,姓和名分开成两个单词,类似中国人的名字使用“汉语拼音”。日本人跟...
日本人的名字没有翻译。因为日语的假名可以用罗马字母来表示,在国际上,日本人的名字就是用罗马字母来表示并发音的...
日本人的名字是怎么翻译成中文的 日本人的姓氏不但数量多,在其读音、汉字的写法上也相当的复杂。读音相同的姓氏,汉字有几种甚至是十几种写法,而相同的汉字也会...
一般日本人的名字都是有汉字形式的,如果没有的话,就是音译。比如:ナンズ——纳兹 同样一个读音会有很多种汉字的对应,比如:见崎 美咲 未崎 都是读作mi sa ki
日文的平假名,片假名都有英文字母音标的,比如说"我"(ゎたし)就是wa ta xi,是根据读音拼出来的 日文译成英语,是译的日文字母的罗马字母读音.如:田中 (tanaga)铃木 (...
1. 日本人名字的汉字部分通常直接使用对应的简体汉字进行翻译。2. 名字的读音则根据中文的发音来确定。3. 如果名字中包含假名,翻译时会根据假名的发音或意义来进...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
日本字翻译 | 日文名字是怎么翻译的 | 日本的姓氏是怎么来的 |
日本人的名字是平假名还是片假名 | 日本人的名字是怎么翻译的 | 日本人名是怎么翻译成中文的 |
日语名字是怎么翻译成中文的 | 日本人名翻译成英文怎么写 | 日文名是音译还是意译 |
日本人姓名怎么翻译 | 返回首页 |
返回顶部 |